
ATICOM – Fachverband der Berufsübersetzer und -dolmetscher
Berufsverband für Übersetzer und Dolmetscher mit Schwerpunkt in NRW.
Es sind insgesamt 12 Einträge in der Kategorie Organisationen vorhanden. Du hast nicht gefunden was du suchst? Nutze die Eltern-Kategorien um weitere passende Ergebnisse zu erhalten.
Berufsverband für Übersetzer und Dolmetscher mit Schwerpunkt in NRW.
Präsentation des größten deutschen Übersetzer-/Dolmetscherverbandes mit Übersetzer-Datenbank.
Die Interessenvertretung der deutschen Übersetzungsindustrie in Europa stellt ihre Aufgaben und Ziele sowie Fortbildungsangebote und Mitglieder vor.
Österreichischer Übersetzer- und DolmetscherInnenverband. Es wird auch eine Übersetzer- und Dolmetscher-Datenbank geboten.
Schweizerischer Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verband.
Es kann man in einem nach Sprachen geordneten Verzeichnis ca. 600 Mitglieder finden. Außerdem Wissenswertes über Werdegang und Aufgaben eines Gerichtsdolmetschers.
Interessenvertretung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzer in Österreich
Website des größten deutschen Verbandes für Literaturübersetzer.
Wissenschaftliche Gesellschaft zur Förderung der Forschung und des wissenschaftlichen Nachwuchses in der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft
Berufsverband (innerhalb des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer), speziell für Konferenzdolmetscher.
Der DVÜD e.V. ist ein Verband, der die Interessen von professionellen Übersetzern und Dolmetschern in Deutschland vertritt. Mitglieder sind studierte Übersetzer/Dolmetscher, Quereinsteiger und Studenten.
Liste mit rund 150 Berufsverbänden für Übersetzer und Dolmetscher weltweit mit Gründungsjahr, Einzugsgebiet, Link zur Website, Name und Abkürzung
Webseiten zum Thema Organisationen in der Kategorie Wirtschaft › Kommunikation › Übersetzungen › Organisationen.