Deutschland Wirtschaft › Kommunikation › Übersetzungen › Mehrsprachig › Deutschland
Es sind insgesamt 211 Einträge in Deutschland und 14 Unterkategorien vorhanden.
Verwende die Kategorien
um die Anzahl der Einträge weiter einzuschränken und deine Suche zu verfeinern. Die folgende Liste zeigt die ersten 3 Einträge jeder Unterkategorie.
Bietet Eilübersetzungen zwischen vielen Sprachen sowie Korrektur und Beglaubigung, Sprachtraining, Dolmetscherdienste und Ausstattung für Veranstaltungen. Neun Übersetzungsbüros in Deutschland. [D-20095 Hamburg]
Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin bietet Übersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch, Russisch, Ukrainisch, Weissrussisch und Italienisch mit Schwerpunkt auf den Fachgebiete Informatik, Literatur, Technik und Wirtschaft. [D-10407 Berlin, D-76133 Karlsruhe]
Übersetzungsdienst mit mehreren bundesdeutschen Standorten in mehreren Sprachen. Angeboten wird zudem ein DTP - Dienst zum gedruckten Produkt. [D-44139 Dortmund]
Übersetzung von Texten aus Film und Fernsehen (Voiceover und Untertitel) für Dokumentarfilme und Kultursendungen, Drehbücher und Treatments sowie von Kunstfachtexten (Katalog- und Zeitschriftenbeiträge, Wandtexte, Label) in die Sprachen Englisch, Französisch und Deutsch. [D-50733 Köln und D-70190 Stuttgart]
Fachübersetzungen in Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Vietnamesisch, Malaysisch, Indonesisch, Thailändisch, Mongolisch oder umgekehrt ins Deutsche und Englische. Zudem werden Dolmetscherdienste, Sprecherleistungen für Film und Medien und Lokalisierungen von Websites angeboten. [D-22081 Hamburg]
Spezialisiert auf Übersetzungen von Patentschriften und wissenschaftlichen Texten, auch in Chinesisch und Koreanisch. Ein kleines Wörtherbuch für Patentübersetzer und Patentanwälte. [D-38102 Braunschweig]
Übersetzungen aus dem Spanischen und Tschechischen ins Deutsche und umgekehrt. Man ist spezialisiert auf die Bereiche Recht, Urkunden und Technik. [D-28201 Bremen]
Simultandolmetschen von Patentverhandlungen, sprach- und medienunabhängig programmierte technische Dokumentation im Münchener Zentrum. Sprachen: Chinesisch, Japanisch und Koreanisch. [D-80636 München]
Die staatlich geprüfte Übersetzerin bietet Übersetzungen im Sprachpaar Englisch-Deutsch und Französisch für die Schwerpunktbereiche Wirtschaft. [D-63741 Aschaffenburg]
Vermittelt Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen in Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch und bietet Weiterbildungsseminare für Übersetzer und Dolmetscher an. [D-66121 Saarbrücken]
Dolmetschen und Übersetzen juristischer, technischer, wirtschaftlicher, wissenschaftlicher Texte und Korrespondenz in Englisch/Deutsch sowie in mittel- und osteuropäischen Sprachen. [D-89077 Ulm]
Fachübersetzungen Deutsch/Spanisch/Englisch/Italienisch. Auf Anfrage auch andere Sprachen. Fachgebiete sind Anlagen- und Maschinenbau, Brauwesen, Steuern und Recht. [D-71634 Ludwigsburg]
Übersetzung ins Englische, Französische und zurück von Fachtexten aus Elektrotechnik, Heizung, Klima, Lüftung sowie Bauwesen. Mit Referenzen, [D-76879 Ottersheim]
Die Übersetzer sind auch vor Gericht zugelassen und bieten beglaubigte Übersetzungen in den Sprachen Deutsch, Rumänisch, Ungarisch und Englisch an. [D-67067 Ludwigshafen am Rhein]
Fachübersetzungen aus dem Englischen und Französischen ins Deutsche. Ein Schwerpunkt liegt dabei auf technischen Dokumentationen, Präsentationen, Berichten und Verträgen. [D-67346 Speyer]
Das Team von Dolmetschern und Übersetzern für mehrere Sprachen versteht sich als dezentrales Netzwerk für Sprachdienste. Es werden die Arbeitssprachen und Fachbereiche vorgestellt. [D-63065 Offenbach]
Dolmetscherin und Übersetzerin für die Sprachen Englisch, Deutsch und Spanisch, auch als Simultandolmetschen. Mit Schwerpunkten in den Fachgebieten Europäische Politik und Wirtschaftsbeziehungen, Wirtschaft und Recht.[D-04229 Leipzig]
Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, technische Übersetzungen und Dolmetscherdienstleistungen in allen Sprachen und für alle Fachgebiete. [D-01067 Dresden]
überträgt alte deutsche Sütterlin Schriften von Dokumenten, Briefen, Tagebüchern und anderen Schriftstücken in modern lesbare Form auch per eMail oder Datenträger. [D-99086 Erfurt]
Fachübersetzungen, Dolmetschen und Beglaubigungen für Wirtschaft, Behörden und Privat. Alle europäischen Sprachen, spezialisiert auf osteuropäische Sprachen. Mit Büros in Leipzig, Dessau, Riesa und Altenburg. [D-06110 Halle]
Angeboten werden Übersetzungen in Englisch, Französisch und Deutsch für die Bereiche IT, Software, Cloud Computing, Werbedienste und Suchtechnologie. [D-06406 Bernburg]
Übersetzen, Dolmetschen (simultan/konsekutiv), beglaubigte Übersetzungen, Erstellen und Pflegen von Terminologien, Lokalisieren von Software und Lektorat in west- und osteuropäischen Sprachen wird angeboten und beschrieben. [D-39106 Magdeburg]
Übersetzungsbüro für Texte in den Bereichen Medizin, Technik, Recht, Handel, sowie Post-Editing. Mit Informationen zu Vorgehen und Qualität. [D-21465 Reinbek]
Übersetzung für die Bereiche Technik, Wirtschaft, Werbung sowie von Urkunden und Lokalisierung von Software in den Sprachen Deutsch und Polnisch. [D-24114 Kiel]
Eine Gruppe von Fachleuten, die in verschiedenen Ländern leben und in vielen unterschiedlichen Bereichen arbeiten: Natur- und Sozialwissenschaften, Künste und Wirtschaft. Man bietet Übersetzungen, Lokalisierungen sowie Proof Reading. [D-10553 Berlin]
Das Büro bietet Übersetzungen, Dolmetschen, Lektorat, Korrekturen, Lokalisierung und Sprachuntericht in deutsch, griechisch und englisch mit Spezialisierung in den Gebiete Recht, Wirtschaft, Industrie, Technologie, Medizin, Film, Fernsehen, Werbung und Urkunden. [D-10827 Berlin]