Bietet Eilübersetzungen zwischen vielen Sprachen sowie Korrektur und Beglaubigung, Sprachtraining, Dolmetscherdienste und Ausstattung für Veranstaltungen. Neun Übersetzungsbüros in Deutschland. [D-20095 Hamburg]
Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin bietet Übersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch, Russisch, Ukrainisch, Weissrussisch und Italienisch mit Schwerpunkt auf den Fachgebiete Informatik, Literatur, Technik und Wirtschaft. [D-10407 Berlin, D-76133 Karlsruhe]
Übersetzungsdienst mit mehreren bundesdeutschen Standorten in mehreren Sprachen. Angeboten wird zudem ein DTP - Dienst zum gedruckten Produkt. [D-44139 Dortmund]
Übersetzung von Texten aus Film und Fernsehen (Voiceover und Untertitel) für Dokumentarfilme und Kultursendungen, Drehbücher und Treatments sowie von Kunstfachtexten (Katalog- und Zeitschriftenbeiträge, Wandtexte, Label) in die Sprachen Englisch, Französisch und Deutsch. [D-50733 Köln und D-70190 Stuttgart]
Fachübersetzungen in Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Vietnamesisch, Malaysisch, Indonesisch, Thailändisch, Mongolisch oder umgekehrt ins Deutsche und Englische. Zudem werden Dolmetscherdienste, Sprecherleistungen für Film und Medien und Lokalisierungen von Websites angeboten. [D-22081 Hamburg]
Übersetzungen in und aus den Sprachen Spanisch, Englisch und Französisch mit Schwerpunkt auf den Fachgebieten Wirtschaft, Recht und Technik. (D-20505 Hamburg]
Über ein internationales Netzwerk von Übersetzern werden Übersetzungen in den Fachrichtungen Wirtschaft, Recht, Technik, Naturwissenschaften und Allgemeines über das Internet angeboten. Ein Online-Preisrechner steht zur Verfügung. [D-20251 Hamburg]
Übersetzungen, Adaptationen, Dolmetschen, Lokalisierung, Gebärdensprache, Lektorat, Beglaubigungen und Auslandsvorbereitung in und aus über 50 Sprachen in den Bereichen Technik, Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur. [D-20359 Hamburg]
Übersetzungen von juristischen, technischen, kulturellen, wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Fachtexten sowie Korrekturlesen und Lektorat von Übersetzungen und das Dolmetschen, simultan und konsekutiv, durch Muttersprachler werden von der Agentur angeboten. [D-20359 Hamburg]
Übersetzungen von Fachtexten, unter anderem in den Bereichen Technik, Recht, Marketing, Medizin, Industrie, Touristik und Lokalisierung von Internetseiten. [D-20459 Hamburg]
Spezialisiert auf Übersetzungen von Patentschriften und wissenschaftlichen Texten, auch in Chinesisch und Koreanisch. Ein kleines Wörtherbuch für Patentübersetzer und Patentanwälte. [D-38102 Braunschweig]
Übersetzung und Dolmetschen in Italienisch, Deutsch, Spanisch, Französisch und Englisch sowie Sprachunterricht in Italienisch und Deutsch. [D-38104 Braunschweig]
Fachübersetzungen in Französisch, Englisch, Spanisch und Niederländisch in den Bereiche Technik, Naturwissenschaften, Umwelt und Recht. [D-49080 Osnabrück]
Agentur für Fachübersetzungen und Dolmetscherdienste speziell im Maschinenbau, Bau und Architektur und für andere technische Bereiche. [D-26122 Oldenburg]
Übersetzungen aus dem Spanischen und Tschechischen ins Deutsche und umgekehrt. Man ist spezialisiert auf die Bereiche Recht, Urkunden und Technik. [D-28201 Bremen]
Simultandolmetschen von Patentverhandlungen, sprach- und medienunabhängig programmierte technische Dokumentation im Münchener Zentrum. Sprachen: Chinesisch, Japanisch und Koreanisch. [D-80636 München]
Die staatlich geprüfte Übersetzerin bietet Übersetzungen im Sprachpaar Englisch-Deutsch und Französisch für die Schwerpunktbereiche Wirtschaft. [D-63741 Aschaffenburg]
Übersetzungsbüro spezialisiert auf den Bereichen Technik, Wirtschaft, Recht und Marketing für den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Russisch sowie weiteren Sprachen. [D-80333 München)
Man bietet Sprachkurse für Portugiesisch, Spanisch, Deutsch und Englisch sowie die Erstellung mehrsprachiger Websites und sonstiger Übersetzer/Dometscherservices. [D-90402 Nürnberg]
Übersetzung von Finanztexten aus den Bereichen Börse, Geschäftsberichte und Verträge. Die Arbeitssprachen sind Deutsch, Englisch, Spanisch und Französisch. [D-91217 Hersbruck]
Übersetzungen und Dolmetschen sowie Erstellung technischer Dokumentationen. Arbeitssprachen sind Englisch, Französisch, Spanisch und Deutsch. [D-90411 Nürnberg]
Übertragung von Texten aus den Bereichen Maschinenbau, Elektronik, Recht, Wirtschaft und Werbung. Die Arbeitssprachen sind Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Dänisch, Deutsch, Finnisch, Schwedisch und Russisch. [D-91054 Erlangen]
Man übersetzt, dolmetscht und beglaubigt in den Arbeitssprachen Deutsch, Englisch sowie Französisch und Spanisch. Die Arbeitsfelder sind dabei Vertragsrecht, Bankwesen, Urkunden, Architektur und Bauwesen. [D-63743 Aschaffenburg]
Diplom-Übersetzerin (FH) bietet Übersetzung, Korrektorat, Lektorat und Recherche in den Sprachen Englisch, Tschechisch und Deutsch mit Schwerpunkt auf den Fachgebiete Wirtschaft, IT, Keramik/Porzellan sowie Tourismus. [D-88131 Lindau]
Übersetzungsbüro und Lektorat. Man ist spezialisiert auf die Übertragung von technischen Texten in mehr als 15 Sprachen. Schwerpunkte sind IT und Telekommunikation. [D-82256 Fürstenfeldbruck]
Fachübersetzungen und Lokalisierung von Software in Deutsch, Englisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Chinesisch und Russisch. [D-81479 München]
Übersetzungsagentur und Lektorat mit Schwerpunkt Englisch (britisches und amerikanisches). West-, ost- und nordeuropäische Sprachen werden auch angeboten. Schwerpunkte: Marketing, Werbung, PR, Management. [D-82256 Fürstenfeldbruck]
Anbieter von technischen Übersetzungen, Patentbeschreibungen, Lizenzvereinbarungen und Verträgen für die englische und französische Sprache. [D-87616 Marktoberdorf]
Übersetzung von Patenten, Stand der Technik, Eingaben und Amtsbescheiden für Patentanwälte, Patentabteilungen, Firmen und Erfinder. Spezialisiert auf europäische Sprachen. [D-80687 München]
Die Dolmetscherin und Übersetzerin für Englisch und Französisch stellt Ihr Dienstleistungsangebot vor. Es werden Hintergrundinformationen zu den Themen Dolmetschen und Übersetzen gegeben.
Übersetzungen, Dolmetschen und Beglaubigungen in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch. Angeboten wird auch ein Relocationservice für Unternehmen. [D-86916 Kaufering]
Das Unternehmen bietet professionelle Fachübersetzungen, Unterstützung für mehrsprachige Multimediapräsentationen und die Lokalisierung von Websites. [D-83355 Grabenstätt am Chiemsee]
Man bietet technische und juristische Übersetzungen in west- und osteuropäische, skandinavische und südeuropäische, asiatische und arabische Sprachen. [D-88356 Ostrach]
Neben Fachübersetzungen werden auch eine Reihe anderer Dienstleistungen rund um das Übersetzen und Dolmetschen, Reden, Copywriting und Terminology Management geboten. [D-82008 Unterhaching]
Die Übersetzungsagentur koordiniert Übersetzer und Agenturen für Industrie- und Medienkunden. Mit Referenzen und Darstellung des Übersetzungsprozesses. [D-80337 München]
Vermittelt Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen in Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch und bietet Weiterbildungsseminare für Übersetzer und Dolmetscher an. [D-66121 Saarbrücken]
Bietet Übersetzungsdienste auf den Fachgebieten EDV, Software und Technik aus den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch an und stellt eingesetzte Werkzeuge vor. [D-66115 Saarbrücken]
Dolmetschen und Übersetzen juristischer, technischer, wirtschaftlicher, wissenschaftlicher Texte und Korrespondenz in Englisch/Deutsch sowie in mittel- und osteuropäischen Sprachen. [D-89077 Ulm]
Fachübersetzungen Deutsch/Spanisch/Englisch/Italienisch. Auf Anfrage auch andere Sprachen. Fachgebiete sind Anlagen- und Maschinenbau, Brauwesen, Steuern und Recht. [D-71634 Ludwigsburg]
Übersetzung von Dokumenten, Texten und Unterlagen aus verschiedenen Fachrochtungen. Daneben auch Überarbeitung, Korrektur und Lektorat bereits bestehender Unterlagen sowie Erstellung von technischen Dokumentationen in der Ausgangssprache bis hin zur Druckaufbereitung. [D-78086 Brigachtal]
Fachübersetzungen sowie Simultan- und Konsekutivdolmetschen in den Bereichen Technik (Maschinenbau, graphische Industrie, Elektrotechnik), EDV, Werbung und Wirtschaft. [D-69117 Heidelberg]
Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin (Dipl.-Übersetzerin) bietet Auslandsbetreuung, Kulturtraining, Sprachunterricht und Übersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Neugriechisch und Russisch mit Schwerpunkt auf den Fachgebiete Informatik, Literatur, Technik und Wirtschaft. [D-75177 Pforzheim]
Irene Siebcke arbeitet im Verbund mit Fachübersetzern und Dolmetschern in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch. Ihre Fachgebiete sind Recht, Medien, Wirtschaft, Umwelt, Medizin, EDV sowie Technik. [D-69120 Heidelberg]
Fachübersetzungen sowie Lokalisierung von Software und Internetseiten in europäischen, skandinavischen oder asiatischen Sprachen. [D-67061 Ludwigshafen]
Mehrsprachige Übersetzung technischer Dokumentationen, Werbetexte, Verträge, Korrespondenzen und Software. Erstellung technischer Dokumentationen sowie Seminare und Workshops in den Bereichen Arbeitstechnik und Verhalten, Kommunikation und Kooperation sowie Internationalisierung. [D-72770 Reutlingen]
Beeidigte Urkundenübersetzerin bietet Fachübersetzungen zwischen Deutsch, Französisch und Spanisch mit Spezialisierung in den Bereiche Brauerei- und Getränketechnik, Verpackungstechnik, Technische Dokumentationen, Recht und Wirtschaft. [D-71706 Markgröningen]
Übersetzen und Dolmetschen in verschiedenen Fachgebieten, Desktop Publishing einschließlich Layout, Bildbearbeitung und Satz sowie Lokalisierung von Websites. [D-69126 Heidelberg]
Übersetzungen zwischen Englisch, Deutsch und Italienisch aus den Bereichen Recht und Marketing sowie Werbeadaptionen werden von einer diplomierten und gerichtlich beeidigten Übersetzerin angeboten. [D-69117 Heidelberg]
Anbieter für Komplettlösungen in den Bereichen technische Redaktion und Übersetzung, Softwarelokalisierung, Publishing sowie von Automatisierungstools für diesen Bereich. [D-71034 Böblingen]
Beeidigter Dipl.-Übersetzer und akademischer Mitarbeiter bietet Übersetzungen Französisch und Spanisch aus den Bereichen Recht und Urkunden (mit Beglaubigung), Technik (u.a. Druckindustrie) sowie Lektorat und Sprachunterricht. [D-69118 Heidelberg]
Der Simultan- und Konferenzdolmetscher übernimmt auch Übersetzungen mit den Fachgebieten Maschinenbau, Patentrecht, Investor Relations und Live-TV-Übertragungen in Englisch und Spanisch. [D-71409 Schwaikheim]
Beglaubigte Urkundenübersetzungen und technische Übersetzungen in den Sprachen Englisch, Spanisch, Deutsch für das Bau- und Ingenieurwesen, Mediengestaltung, Informationstechnologie (IT) und Elektronik. [D-69115 Heidelberg]
Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin und allgemein beeidigte Verhandlungsdolmetscherin der englischen Sprache für die Gerichte des Landes Baden-Württemberg. Es werden Übersetzungs- und Dolmetschleistungen in und aus den Sprachen Deutsch, Englisch und Russisch sowie Lektorat und Korrektorat in Englisch und Deutsch angeboten. [D-79104 Freiburg]
Übersetzung ins Englische, Französische und zurück von Fachtexten aus Elektrotechnik, Heizung, Klima, Lüftung sowie Bauwesen. Mit Referenzen, [D-76879 Ottersheim]
Die Übersetzer sind auch vor Gericht zugelassen und bieten beglaubigte Übersetzungen in den Sprachen Deutsch, Rumänisch, Ungarisch und Englisch an. [D-67067 Ludwigshafen am Rhein]
Fachübersetzungen aus dem Englischen und Französischen ins Deutsche. Ein Schwerpunkt liegt dabei auf technischen Dokumentationen, Präsentationen, Berichten und Verträgen. [D-67346 Speyer]
Fachübersetzungen in den Bereiche Technik und Recht mit der Möglichkeit einer Beglaubigung des Landes Rheinland-Pfalz sowie Bundesweit für Gerichte, Notare oder Anwälte. [D-54516 Wittlich]
Fachübersetzungen und Korrekturlesen in 40 Sprachen in den Bereichen Wirtschaft, Werbung, Recht, Technik und Touristik. Fachgebiete und Textspektren sind kurz erläutert. [D-54296 Trier]
Das Team von Dolmetschern und Übersetzern für mehrere Sprachen versteht sich als dezentrales Netzwerk für Sprachdienste. Es werden die Arbeitssprachen und Fachbereiche vorgestellt. [D-63065 Offenbach]
Die Fachübersetzerin und Dolmetscherin in den Sprachen Deutsch-Spanisch und Englisch-Spanisch informiert zu Leistungen und Preisen. [D-34277 Fuldabrück]
Dolmetscherin und Übersetzerin für die Sprachen Englisch, Deutsch und Spanisch, auch als Simultandolmetschen. Mit Schwerpunkten in den Fachgebieten Europäische Politik und Wirtschaftsbeziehungen, Wirtschaft und Recht.[D-04229 Leipzig]
Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, technische Übersetzungen und Dolmetscherdienstleistungen in allen Sprachen und für alle Fachgebiete. [D-01067 Dresden]
Bietet Übersetzungsdienstleistungen in alle Sprachen. Spezialisiert ist das Unternehmen auf technische Übersetzungen und Sprachdienstleistungen im Bereich Maschinen- und Anlagenbau. Angeboten werden auch beglaubigte Übersetzungen. [D-09125 Chemnitz]
Das Kerngeschäft ist die computergestützte Übersetzung technischer Dokumentationen für die Industrie. Außerdem werden Dolmetscherleistungen und Sprachkurse für Industrie und Behörden angeboten sowie Übersetzungen kommerzieller Dokumente sowie von Fachtexten. [D-09125 Chemnitz]
Die öffentlich bestellte und beeidigte Diplom - Übersetzerin übersetzt Französisch-Deutsch und Spanisch-Deutsch und liest Texte in Deutsch Korrektur für Aufträge aus den Bereichen Technik, Maschinen- und Anlagenbau, Bauwesen und Recht. Zugleich können die ins die deutsche Sprache übersetzte Texte und Urkunden beglaubigt werden. [D-04107 Leipzig]
Übersetzung und Bearbeitung von technischen und juristischen Fachtexte in den Sprachen Französisch, Spanisch und Deutsch für Anwaltskanzleien und Unternehmen. [D-08340 Schwarzenberg]
Technische Übersetzungen in über 100 Sprachen, insbesondere Handbücher und Betriebsanleitungen im Maschinenbau, Elektrotechnik, Medizintechnik und Kfz-Technik. [D-01896 Pulsnitz]
Doreen Lehmann bietet Fachübersetzungen in viele Weltsprachen durch Muttersprachler, besonders in Technik und Gastronomie, mit Betonung auf Stil und Terminologie. Außerdem Korrekturlesen und Unterricht in Spanisch und Protugiesisch. [D-01129 Dresden]
Fachsprachendienst für osteuropäische Sprachen. Technische Übersetzungen in den Sprachen Bosnisch, Bulgarisch, Kroatisch, Mazedonisch, Serbisch, Slowenisch, Russisch und Ukrainisch für Unternehmen, Institutionen und Privatpersonen. [D-04416 Markkleeberg]
Institut für Kleingruppenunterricht, Dolmetscherleistungen und Übersetzungen in den Sprachen Englisch, Spanisch, Deutsch, Französisch, Italienisch. Mit regelmäßigen Sprachseminaren und Firmenangeboten für individuell typisierte Mitarbeiterkurse. [D-01309 Dresden])
überträgt alte deutsche Sütterlin Schriften von Dokumenten, Briefen, Tagebüchern und anderen Schriftstücken in modern lesbare Form auch per eMail oder Datenträger. [D-99086 Erfurt]
Fachübersetzungen, Dolmetschen und Beglaubigungen für Wirtschaft, Behörden und Privat. Alle europäischen Sprachen, spezialisiert auf osteuropäische Sprachen. Mit Büros in Leipzig, Dessau, Riesa und Altenburg. [D-06110 Halle]
Angeboten werden Übersetzungen in Englisch, Französisch und Deutsch für die Bereiche IT, Software, Cloud Computing, Werbedienste und Suchtechnologie. [D-06406 Bernburg]
Übersetzen, Dolmetschen (simultan/konsekutiv), beglaubigte Übersetzungen, Erstellen und Pflegen von Terminologien, Lokalisieren von Software und Lektorat in west- und osteuropäischen Sprachen wird angeboten und beschrieben. [D-39106 Magdeburg]
Übersetzungsbüro für Texte in den Bereichen Medizin, Technik, Recht, Handel, sowie Post-Editing. Mit Informationen zu Vorgehen und Qualität. [D-21465 Reinbek]
Übersetzung für die Bereiche Technik, Wirtschaft, Werbung sowie von Urkunden und Lokalisierung von Software in den Sprachen Deutsch und Polnisch. [D-24114 Kiel]
Spezialist für fremdsprachliche Projekte im Ostseeraum: Übersetzungen, Dolmetschen, Lektorat sowie Dienstleistungen wie Beglaubigungen und Bereitstellung von Konferenztechnik. [D-24118 Kiel]
Sprachenschule für Deutsch (Fremdsprache), Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch sowie Übersetzungsbüro für weitere Sprachen. [D-22926 Ahrensburg]
Fachübersetzungen in Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Deutsch, Portugiesisch, Polnisch oder Tschechisch aus den Bereiche Technik, Recht und Wirtschaft [D-24105 Kiel]
Man bietet Fachübersetzungen, Dolmetschen und Sprachentraining, außerdem Fachübersetzungen von technischen Dokumentationen, DTP und Lokalisierung. [D-40213 Düsseldorf]
Übersetzungsdienstleistungen zwischen Deustch und einer Fremdsprache in den Bereichen technische Dokumente, Werbetexte und Internetseiten. [D-33790 Halle]
Die Spezialagentur für internationale Adaption bietet Lokalisierung von Werbung, PR und IR, Namensentwicklung, Zielmarkt-Check sowie Textredaktion und interkulturelle Beratung. [D-40239 Düsseldorf]
Das Unternehmen bietet Übersetzungs- und Dolmetscherdienste an. Übersetzt werden Texte aller Art, auch technische, juristische und werbliche. [D-41061 Mönchengladbach]
Man bietet Fachübersetzungen für Recht, Wirtschaft und Soziales. Die Arbeitssprachen sind Deutsch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch. [D-45881 Gelsenkirchen]
Das Dienstleistungsangebot umfasst Erstellung und Aufbereitung von Marketing-Materialien für die Übersetzung, umfangreiche technische Dokumentationen. [D-53111 Bonn]
Fachübersetzungsservice für skandinavische Sprachen. Hierzu zählen Deutsch, Dänisch, Norwegisch und Schwedisch. Es stehe diverse Textsorten und Fachgebiete zur Verfügung. [D-40479 Düsseldorf]
Der beeidigte Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer bietet die Übertragung in Deutsch, Kroatisch, Bosnisch und Serbisch, Bulgarisch, Russisch und Englisch an. Die Fachbereiche sind Justiz, Urkunden, Wirtschaft, Vertragswesen, Werbung und Technik. [D-41410 Neuss]
Übersetzungen und Dolmetschen in Türkisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Polnisch, Russisch, Chinesisch und Japanisch aus den Bereichen Recht, Wirtschaft und IT (Webseiten). [D-45657 Recklinghausen]
Diplomierte und beeidigte Übersetzerin mit Spezialisierung auf der Übersetzung technischen Texte auf Französisch, Deustch und Italienisch. [D-53639 Königswinter]
Die Fremdsprachen-Dienstleistungen umfassen Übersetzungen, Dolmetschdienste und Transkriptionen in den Kernsprachen Englisch, Französisch und Spanisch. [D-42655 Solingen]
Angeboten werden die Sprachrichtungen Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch und Französisch-Deutsch, speziell in den Bereichen Recht, Wirtschaft und Technik. [D-59494 Soest]
Erstellt technische Übersetzungen in osteuropäischen Sprachen. In der bulgarischen Sprache werden auch Dolmetscher-Dienste angeboten. [D-44227 Dortmund]
Übersetzungen, Lektorat und Dolmetscherdienste (inkl. Simultandolmetschen) für Englisch, Deutsch und Russisch in Düsseldorf und deutschlandweit. [D-40237 Düsseldorf]
Eine Gruppe von Fachleuten, die in verschiedenen Ländern leben und in vielen unterschiedlichen Bereichen arbeiten: Natur- und Sozialwissenschaften, Künste und Wirtschaft. Man bietet Übersetzungen, Lokalisierungen sowie Proof Reading. [D-10553 Berlin]
Das Büro bietet Übersetzungen, Dolmetschen, Lektorat, Korrekturen, Lokalisierung und Sprachuntericht in deutsch, griechisch und englisch mit Spezialisierung in den Gebiete Recht, Wirtschaft, Industrie, Technologie, Medizin, Film, Fernsehen, Werbung und Urkunden. [D-10827 Berlin]
Übersetzung der Sprachrichtungen Portugiesisch-Deutsch und Englisch-Deutsch. Fachgebiete sind dabei Recht, Wirtschaft und allgemeinsprachliche Texte. [D-12101 Berlin]
Das Unternehmen realisiert multilinguale Fachübersetzungen in mehr als 20 europäische und asiatische Sprachen. Weitere Betätigungsfelder sind Softwarelokalisierung und IT-Beratungsleistungen. [D-10961 Berlin]
Übersetzungen in den Sprachen Englisch, Französisch und Spanisch von Fachtexte aus den Bereiche Literatur, Kunst, Medizin und Recht sowie Lektorat, beglaubigte Übersetzungen und beeidigte Dolmetscher in Berlin. [D-10555 Berlin]
Multilinguale Sprachdienstleistungen für die Kommunikation in den europäischen Handelssprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch. [D-10243 Berlin]
Interna verfügt über ein Dolmetscher- und Übersetzernetzwerk mit mehr als 600 Fest- und Freiberuflichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern aus allen Fachbereichen und Sprachen. Alle Übersetzer und Dolmetscher werden sorgfältig aufgrund ihrer Fachrichtung und Fachkompetenz ausgewählt.[D-10623 Berlin]
Die Fachgebiete sind Übersetzungen in Recht und Wirtschaft in Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch und Italienisch. Die beeidigten Dolmetscher betreuen auch Konferenz, Gerichtsverhandlungen und Fernsehsendungen. [D-10707 Berlin]
Die Agentur bietet Fachübersetzungen in und aus allen Weltsprachen, Lektorats- und Transkriptionsarbeiten, Konzepte für mehrsprachige Terminologiedatenbanken von Unternehmen, mehrsprachige Websitebetreuung, DTP - Dienste und Synchronvertonung speziell für die Sprachen Englisch, Norwegisch und Chinesisch an. [D-10715 Berlin]
Der Service umfasst Recherche, Auswahl und Übersetzung für Verlage, Industrie- und Handelsorganisationen. Daneben auch Lektoratsarbeiten. [D-10317 Berlin]
Technische Übersetzungen aus dem Deutschen, Englischen und Französischen in alle europäischen Sprachen sowie ins Japanische, Chinesische, Arabische und Hebräische durch Muttersprachler. Erläutert werden die Formate und Rahmenbedingungen. Das Unternehmen führt in einem weiteren Geschäftsbereich Softwarelokalisierungen durch. [D-10627 Berlin]
Die Übersetzerin ist öffentlich bestellt und allgemein beeidigt für Übersetzungen von und nach Russisch, Ukrainisch, Englisch und Deutsch. Mit Informationen zur Ukraine und einer beruflichen Vita. [D-10789 Berlin]